share_book
Envoyer cet article par e-mail

Paysage linguistique et enseignement des langues au Magreb des origines à nos jours : L'amazighe, l'arabe et le français au Maro

ou partager sur :

share_comment
Partager ce commentaire par e-mail

ou partager sur :

PRÊT A ACHETER?
(vous pouvez toujours annuler plus tard)


J'aime
Paysage linguistique et enseignement des langues au Magreb des origines à nos jours : L'amazighe, l'arabe et le français au Maro

Paysage linguistique et enseignement des langues au Magreb des origines à nos jours : L'amazighe, l'arabe et le français au Maro

  (Auteur)


Prix : 127,00 DH TTC


En stock.
Commandez vite, il ne reste  que 2 exemplaires !
Date de livraison estimée le jeudi 8 décembre 2016.

Des articles qui pourraient aussi vous intéresser

Description de "Paysage linguistique et enseignement des langues au Magreb des origines à nos jours :..."

Présentation de Paysage linguistique et enseignement des langues au Magreb des origines à nos jours

" [...] L'ouvrage que nous présente ici Monsieur Quitout est une entreprise ambitieuse dans l'espace - elle concerne le grand Maghreb, incluant la Libye - et dans le temps car elle s'étend des origines à nos jours. Vouloir écrire l'histoire des langues sur de telles dimensions serait une gageure si l'auteur n'y faisait face non seulement avec une formation théorique certaine et un sens aigu de l'analyse, mais aussi sur la base d'une expérience des terrains étudiés, y compris ceux qui sont moins fréquentés comme la Libye [...] ". " [...] La question de l'arabisation est abordée à de multiples reprises à propos des divers pays, spécialement de la Tunisie, de l'Algérie et du Maroc. L'auteur admet la nécessité, pour les régimes parvenus à l'indépendance, de rétablir la langue arabe dite classique dans un paysage linguistique maghrébin dont la colonisation l'avait expulsée. Il montre également que la façon dont ce rétablissement s'est opéré a été le triste résultat de considérations politiques et a abouti à des échecs pédagogiques massifs. L'arabisation conçue comme une pure rivalité avec la langue française est ainsi devenue l'enjeu d'affrontements politiques, culturels, sociaux dépassant le cadre linguistique et opposant, comme ce fut le cas au Maghreb depuis des siècles, une société cultivée ouverte sur l'extérieur et une société plébéienne axée sur le refus [...] ". " [...] La question de la langue pourrait aussi être replacée dans le cadre de la définition d'une culture maghrébine : le berbère représente l'origine à partir de laquelle pourrait s'élaborer une personnalité maghrébine qui tarde à affirmer son originalité, entre l'Orient arabe et l'Occident européen. Les questions que pose ce livre, au-delà de sa technicité, sont des plus importantes. La synthèse intelligente et engagée que propose Michel Quitout sera certainement très utile aux lecteurs des deux bords de la Méditerranée [...] ".

Détails sur le produit

  • Reliure : Broché
  • 176  pages
  • Dimensions :  1.6cmx15.4cmx23.6cm
  • Poids : 240.4g
  • Editeur :   L'harmattan Paru le
  • Collection : Europe-Maghreb
  • ISBN :  2296037100
  • EAN13 :  9782296037106
  • Classe Dewey :  410
  • Langue : Français

D'autres livres de Michel Quitout

Parlons l'arabe dialectal marocain

Le Maroc, le pays le plus proche des pays lointains, est présenté ici dans une perspective non seulement linguistique, mais aussi culturelle. Au-delà de l'initiation à l'arabe marocain qui se taille, certes, une grande place dans cet ouvrage, l'auteur a fait le choix de présenter au lecteur une...

Prix : 151 DH
L'Arabe Algérien de Poche ; Guide de conversation

Que vous ayez envie de renouer avec vos origines ou que vous soyez simplement curieux, ce guide vous propose l'essentiel pour comprendre et parler l'arabe algérien au quotidien. Explications grammaticales élémentaires, vocabulaire usuel et phrases toutes faites vous aideront à partir à la renco...

Grammaire berbère: Rifain, tamazight, chleuh, kabyle

Au moment où l'on assiste à une évolution sensible du discours officiel dans les deux principaux pays berbérophones, I'Algérie et le Maroc, au sujet du statut de la langue berbère et de son enseignement, et d'une manière générale, au sujet de la culture amazigh, cet ouvrage arrive à propos...

Dictionnaire bilingue des proverbes marocains arabe-français, volume 1

Aussi loin que l'on peut remonter dans le temps, le phénomène proverbial apparaît toujours comme une partie intégrante du langage de la plupart des peuples connus. L'Homme a su depuis très longtemps figer ses connaissances et ses expériences dans des formules combinant le choix des mots et la ...

Prix : 291 DH

Voir tous les livres de Michel Quitout

Commentaires sur cet article

Personne n'a encore laissé de commentaire. Soyez le premier!

Laisser un commentaire

Rechercher des articles similaires par rayon

Rechercher par thèmes associés

Présentation de Paysage linguistique et enseignement des langues au Magreb des origines à nos jours

" [...] L'ouvrage que nous présente ici Monsieur Quitout est une entreprise ambitieuse dans l'espace - elle concerne le grand Maghreb, incluant la Libye - et dans le temps car elle s'étend des origines à nos jours. Vouloir écrire l'histoire des langues sur de telles dimensions serait une gageure si l'auteur n'y faisait face non seulement avec une formation théorique certaine et un sens aigu de l'analyse, mais aussi sur la base d'une expérience des terrains étudiés, y compris ceux qui sont moins fréquentés comme la Libye [...] ". " [...] La question de l'arabisation est abordée à de multiples reprises à propos des divers pays, spécialement de la Tunisie, de l'Algérie et du Maroc. L'auteur admet la nécessité, pour les régimes parvenus à l'indépendance, de rétablir la langue arabe dite classique dans un paysage linguistique maghrébin dont la colonisation l'avait expulsée. Il montre également que la façon dont ce rétablissement s'est opéré a été le triste résultat de considérations politiques et a abouti à des échecs pédagogiques massifs. L'arabisation conçue comme une pure rivalité avec la langue française est ainsi devenue l'enjeu d'affrontements politiques, culturels, sociaux dépassant le cadre linguistique et opposant, comme ce fut le cas au Maghreb depuis des siècles, une société cultivée ouverte sur l'extérieur et une société plébéienne axée sur le refus [...] ". " [...] La question de la langue pourrait aussi être replacée dans le cadre de la définition d'une culture maghrébine : le berbère représente l'origine à partir de laquelle pourrait s'élaborer une personnalité maghrébine qui tarde à affirmer son originalité, entre l'Orient arabe et l'Occident européen. Les questions que pose ce livre, au-delà de sa technicité, sont des plus importantes. La synthèse intelligente et engagée que propose Michel Quitout sera certainement très utile aux lecteurs des deux bords de la Méditerranée [...] ".