share_book
Envoyer cet article par e-mail

Le Robert & van Dale : Dictionnaire français-néerlandais et néerlandais-français

ou partager sur :

share_comment
Partager ce commentaire par e-mail

ou partager sur :

PRÊT A ACHETER?
(vous pouvez toujours annuler plus tard)


J'aime
Le Robert & van Dale : Dictionnaire français-néerlandais et néerlandais-français

Le Robert & van Dale : Dictionnaire français-néerlandais et néerlandais-français

  (Auteur)


Prix : 115,00 DH TTC


En stock.
Commandez vite, il ne reste  qu'1 exemplaire !
Date de livraison estimée le mercredi 7 décembre 2016.

Des articles qui pourraient aussi vous intéresser

Description de "Le Robert & van Dale : Dictionnaire français-néerlandais et néerlandais-français"

La référence Le Robert & Van Dale pour l'apprentissage et la pratique du néerlandais. 80000 mots et expressions. 100 000 traductions. De nombreux exemples concrets. Le vocabulaire le plus récent : actualité, sciences, nouvelles technologies... Les termes français et néerlandais spécifiques à la réalité belge. Les dernières règles de l'orthographe du néerlandais.

Détails sur le produit

  • Reliure : Broché
  • 486  pages
  • Dimensions :  3.6cmx10.8cmx17.6cm
  • Poids : 458.1g
  • Editeur :   Le Robert Paru le
  • Collection : Dictionnaires Bilingues
  • ISBN :  2849022861
  • EAN13 :  9782849022863
  • Classe Dewey :  439.31
  • Langue : Français

D'autres livres de Paul Bogaards

Le vocabulaire dans l'apprentissage des langues

Cet ouvrage fait le point des connaissances accumulées par les linguistes, les psycholinguistes et les didacticiens, avant d'en dégager des orientations renouvelées. ...

Voir tous les livres de Paul Bogaards

Commentaires sur cet article

Personne n'a encore laissé de commentaire. Soyez le premier!

Laisser un commentaire

Rechercher des articles similaires par rayon

Rechercher par thèmes associés

La référence Le Robert & Van Dale pour l'apprentissage et la pratique du néerlandais. 80000 mots et expressions. 100 000 traductions. De nombreux exemples concrets. Le vocabulaire le plus récent : actualité, sciences, nouvelles technologies... Les termes français et néerlandais spécifiques à la réalité belge. Les dernières règles de l'orthographe du néerlandais.