share_book
Envoyer cet article par e-mail

Les Belles Etrangères : Douze écrivains néo-zélandais (1DVD)

ou partager sur :

share_comment
Partager ce commentaire par e-mail

ou partager sur :

PRÊT A ACHETER?
(vous pouvez toujours annuler plus tard)


J'aime
Les Belles Etrangères : Douze écrivains néo-zélandais (1DVD)

Les Belles Etrangères : Douze écrivains néo-zélandais (1DVD)

Collectif,   (Auteur),   (Auteur),   (Auteur),   (Auteur)


Prix : Cet article n'a pas encore de prix  ask_price

Demande de cotation sur ""
Ce titre est nouveau dans notre fonds d'ouvrages et nous ne l'avons encore jamais vendu à ce jour.
Notre engagement: Vous obtenir le meilleur prix
Aussi nombreux que soient les titres que nous référençons, absolument rien n'est automatisé dans la fixation de nos prix; et plutôt que de convertir automatiquement le prix en euros et risquer de répercuter sur vous un prix artificiellement élevé, nous vous faisons un devis rapide après avoir vérifié les prix auprès de nos différents fournisseurs.
Cette étape de demande de cotation est rapide (généralement quelques heures) et vise à vous faire bénéficier en permanence du meilleur prix pour vos achats de livres.


Sur commande

Des articles qui pourraient aussi vous intéresser

Description de "Les Belles Etrangères : Douze écrivains néo-zélandais (1DVD)"

Cette anthologie réunit des textes inédits des douze écrivains néo-zélandais les plus représentatifs de leur pays, invités à sillonner la France à l'automne 2006 à l'occasion des Belles Étrangères : nouvelles, extraits de romans, essais, poèmes, bande dessinée, autant d'invitations à découvrir des imaginaires nourris par leur territoire lointain. Par-delà les clichés des bons sauvages en pagne vivant au milieu des moutons, des rugbymen lançant leur cri de guerre ou des vans psychédéliques sillonnant les deux îles qui constituent le Pays du long nuage blanc - traduction de son appellation maori, Aotearoa -, les textes ici rassemblés rendent compte de la diversité kiwi. Qu'ils soient maori ou pakeha (d'origine européenne), les auteurs de cette anthologie, qui tous écrivent en anglais, interrogent de manière passionnante leur identité dans un monde globalisé. Comme le dit Pierre Furlan en conclusion de sa préface, " la Nouvelle Zélande ne dispose pas d'un continent et d'un vaste marché intérieur qui mettraient ses livres à l'abri du reste du monde. La conscience de se trouver à la lisière de l'univers l'oblige à une confrontation et une recherche constantes, un déplacement perpétuel qui, en réalité, sont partie intégrante du territoire littéraire, territoire dont les frontières sont indécises puisqu'elles passent par chaque lecteur. Et qui est fait de ces longs nuages blancs et de ces rêves encore plus longs qu'aucune carte géographique ne pourrait fixer. Ils arrivent tranquillement jusqu'ici. "

Détails sur le produit

  • Reliure : Broché
  • 247  pages
  • Dimensions :  1.8cmx13.6cmx19.8cm
  • Poids : 340.2g
  • Editeur :   Sabine Wespieser Paru le
  • Collection : LIT ETRANGE
  • ISBN :  2848050470
  • EAN13 :  9782848050478
  • Classe Dewey :  800
  • Langue : Français

D'autres livres de  Alan Duff

Drama Techniques: A Resource Book of Communication Activities for Language Teachers, Third Edition

This book offers a large selection of techniques for use at all levels which focus learners' attention on communicative tasks or activities. These involve the whole personality of the learner and provide real reasons for expressing feelings and opinions. The techniques require no special training an...

Voir tous les livres de  Alan Duff

Commentaires sur cet article

Personne n'a encore laissé de commentaire. Soyez le premier!

Laisser un commentaire

Rechercher des articles similaires par rayon

Rechercher par thèmes associés

Cette anthologie réunit des textes inédits des douze écrivains néo-zélandais les plus représentatifs de leur pays, invités à sillonner la France à l'automne 2006 à l'occasion des Belles Étrangères : nouvelles, extraits de romans, essais, poèmes, bande dessinée, autant d'invitations à découvrir des imaginaires nourris par leur territoire lointain. Par-delà les clichés des bons sauvages en pagne vivant au milieu des moutons, des rugbymen lançant leur cri de guerre ou des vans psychédéliques sillonnant les deux îles qui constituent le Pays du long nuage blanc - traduction de son appellation maori, Aotearoa -, les textes ici rassemblés rendent compte de la diversité kiwi. Qu'ils soient maori ou pakeha (d'origine européenne), les auteurs de cette anthologie, qui tous écrivent en anglais, interrogent de manière passionnante leur identité dans un monde globalisé. Comme le dit Pierre Furlan en conclusion de sa préface, " la Nouvelle Zélande ne dispose pas d'un continent et d'un vaste marché intérieur qui mettraient ses livres à l'abri du reste du monde. La conscience de se trouver à la lisière de l'univers l'oblige à une confrontation et une recherche constantes, un déplacement perpétuel qui, en réalité, sont partie intégrante du territoire littéraire, territoire dont les frontières sont indécises puisqu'elles passent par chaque lecteur. Et qui est fait de ces longs nuages blancs et de ces rêves encore plus longs qu'aucune carte géographique ne pourrait fixer. Ils arrivent tranquillement jusqu'ici. "