share_book
Envoyer cet article par e-mail

Lexique de vocabulaire bilingue français-arabe, langue des médias

ou partager sur :

share_comment
Partager ce commentaire par e-mail

ou partager sur :

PRÊT A ACHETER?
(vous pouvez toujours annuler plus tard)


J'aime
Lexique de vocabulaire bilingue français-arabe, langue des médias

Lexique de vocabulaire bilingue français-arabe, langue des médias

  (Auteur),   (Auteur)


Prix : Cet article n'a pas encore de prix  ask_price

Demande de cotation sur ""
Ce titre est nouveau dans notre fonds d'ouvrages et nous ne l'avons encore jamais vendu à ce jour.
Notre engagement: Vous obtenir le meilleur prix
Aussi nombreux que soient les titres que nous référençons, absolument rien n'est automatisé dans la fixation de nos prix; et plutôt que de convertir automatiquement le prix en euros et risquer de répercuter sur vous un prix artificiellement élevé, nous vous faisons un devis rapide après avoir vérifié les prix auprès de nos différents fournisseurs.
Cette étape de demande de cotation est rapide (généralement quelques heures) et vise à vous faire bénéficier en permanence du meilleur prix pour vos achats de livres.


Sur commande

Des articles qui pourraient aussi vous intéresser

Description de "Lexique de vocabulaire bilingue français-arabe, langue des médias"

Véritable outil pédagogique destiné à toute personne ayant acquis les bases de la langue arabe, ce lexique français-arabe a pour objectif de mettre à la disposition des lecteurs des outils pour accéder au monde des médias arabes. Les dossiers abordés traduisent tout à fait les préoccupations des sociétés arabes à l'heure de la mondialisation dans les domaines politique, économique, médiatique, environnemental, artistique, littéraire et culturel, mais aussi identitaire et religieux. Le classement thématique retenu dans cet ouvrage offre au lecteur, en fonction de ses besoins, la possibilité d'accéder rapidement et facilement à la langue des médias, qu'il s'agisse : de concepts, de termes techniques, de phraséologies particulières, d'expressions courantes, de phrases extraites des médias arabes avec leurs équivalents ou leur traduction en français visant à donner corps et vie aux mots isolés. L'on trouvera systématiquement ces phrases dans les rubriques " en contexte ". Autant d'éléments qui permettront à chacun de comprendre la langue des médias et d'être en mesure d'exprimer un point de vue ou de développer une argumentation personnelle de la manière la plus authentique possible.

Détails sur le produit

  • Reliure : Broché
  • 287  pages
  • Dimensions :  2.0cmx14.4cmx20.8cm
  • Poids : 499.0g
  • Editeur :   Ellipses Marketing Paru le
  • ISBN :  2729842446
  • EAN13 :  9782729842444
  • Classe Dewey :  492.7
  • Langue : Français

Commentaires sur cet article

Personne n'a encore laissé de commentaire. Soyez le premier!

Laisser un commentaire

Rechercher des articles similaires par rayon

Rechercher par thèmes associés

Véritable outil pédagogique destiné à toute personne ayant acquis les bases de la langue arabe, ce lexique français-arabe a pour objectif de mettre à la disposition des lecteurs des outils pour accéder au monde des médias arabes. Les dossiers abordés traduisent tout à fait les préoccupations des sociétés arabes à l'heure de la mondialisation dans les domaines politique, économique, médiatique, environnemental, artistique, littéraire et culturel, mais aussi identitaire et religieux. Le classement thématique retenu dans cet ouvrage offre au lecteur, en fonction de ses besoins, la possibilité d'accéder rapidement et facilement à la langue des médias, qu'il s'agisse : de concepts, de termes techniques, de phraséologies particulières, d'expressions courantes, de phrases extraites des médias arabes avec leurs équivalents ou leur traduction en français visant à donner corps et vie aux mots isolés. L'on trouvera systématiquement ces phrases dans les rubriques " en contexte ". Autant d'éléments qui permettront à chacun de comprendre la langue des médias et d'être en mesure d'exprimer un point de vue ou de développer une argumentation personnelle de la manière la plus authentique possible.