share_book
Envoyer cet article par e-mail

Kaddish : Edition bilingue français-anglais

ou partager sur :

share_comment
Partager ce commentaire par e-mail

ou partager sur :

PRÊT A ACHETER?
(vous pouvez toujours annuler plus tard)


J'aime
Kaddish : Edition bilingue français-anglais

Kaddish : Edition bilingue français-anglais

  (Auteur)


Prix : Cet article n'a pas encore de prix  ask_price

Demande de cotation sur ""
Ce titre est nouveau dans notre fonds d'ouvrages et nous ne l'avons encore jamais vendu à ce jour.
Notre engagement: Vous obtenir le meilleur prix
Aussi nombreux que soient les titres que nous référençons, absolument rien n'est automatisé dans la fixation de nos prix; et plutôt que de convertir automatiquement le prix en euros et risquer de répercuter sur vous un prix artificiellement élevé, nous vous faisons un devis rapide après avoir vérifié les prix auprès de nos différents fournisseurs.
Cette étape de demande de cotation est rapide (généralement quelques heures) et vise à vous faire bénéficier en permanence du meilleur prix pour vos achats de livres.


Sur commande

Des articles qui pourraient aussi vous intéresser

Description de "Kaddish : Edition bilingue français-anglais"

J'ai grand-peur qu'Allen Ginsberg ait jusqu'à présent été plus connu en France pour s'être fait photographier tout nu par Richard Avedon, s'être fait expulser de Budapest, avoir écrit un poème que les militants de la " Ligue pour la liberté sexuelle " distribuaient dans les rues de San Francisco et marché pacifiquement sur le Pentagone à la tête de bataillons hippies que par ses poèmes. Pourtant, Alain Bosquet avait traduit America (dans Trente-cinq jeunes poètes américains) et Jean-Jacques Lebel, dans la Poésie de la Beat génération, l'extraordinaire Howl et une dizaine de poèmes plus courts. Ginsberg restait cependant plus célèbre par ses bizarres conduites que pour sa grande voix. C'est celle-ci qui surgit simultanément, avec une incroyable et superbe violence, dans le poème contre la guerre du Viêt-nam Soutrâ à Wichita, et dans le recueil où son ami Claude Pélieu a traduit Kaddish et les textes de Reality Sandwiches. On va peut-être finir par s'apercevoir à Paris que Ginsberg n'est pas seulement un personnage bien " pittoresque " mais aussi, mais d'abord, un grand poète.

Détails sur le produit

  • Reliure : Broché
  • 217  pages
  • Dimensions :  2.0cmx13.0cmx19.0cm
  • Poids : 240.4g
  • Editeur :   Christian Bourgois Editeur Paru le
  • Collection : Littérature Etrangère
  • ISBN :  2267017466
  • EAN13 :  9782267017465
  • Classe Dewey :  811.54

D'autres livres de Allen Ginsberg

Howl et autres poèmes

City Lights Books publia la version originale de Howl et autres poèmes de Allen Ginsberg à l'automne 1956. A la suite de cette publication, le recueil fut saisi par les services de douane américains et la police de San Francisco, puis fit l'objet d'un long procès au cours duquel un certain [....

Howl and Other Poems (City Lights Pocket Poets, No. 4)

The epigraph for Howl is from Walt Whitman: "Unscrew the locks from the doors!/Unscrew the doors themselves from their jambs!" Announcing his intentions with this ringing motto, Allen Ginsberg published a volume of poetry which broke so many social taboos that copies were impounded as obscene, and t...

Howl, Kaddish and Other Poems (Penguin Modern Classics)

Beat movement icon and visionary poet, Allen Ginsberg broke boundaries with his fearless, pyrotechnic verse. This new collection brings together the famous poems that made his name as a defining figure of the counterculture. They include the apocalyptic 'Howl', which became the subject of an obsceni...

Voir tous les livres de Allen Ginsberg

Commentaires sur cet article

Personne n'a encore laissé de commentaire. Soyez le premier!

Laisser un commentaire

Rechercher des articles similaires par rayon

Rechercher par thèmes associés

J'ai grand-peur qu'Allen Ginsberg ait jusqu'à présent été plus connu en France pour s'être fait photographier tout nu par Richard Avedon, s'être fait expulser de Budapest, avoir écrit un poème que les militants de la " Ligue pour la liberté sexuelle " distribuaient dans les rues de San Francisco et marché pacifiquement sur le Pentagone à la tête de bataillons hippies que par ses poèmes. Pourtant, Alain Bosquet avait traduit America (dans Trente-cinq jeunes poètes américains) et Jean-Jacques Lebel, dans la Poésie de la Beat génération, l'extraordinaire Howl et une dizaine de poèmes plus courts. Ginsberg restait cependant plus célèbre par ses bizarres conduites que pour sa grande voix. C'est celle-ci qui surgit simultanément, avec une incroyable et superbe violence, dans le poème contre la guerre du Viêt-nam Soutrâ à Wichita, et dans le recueil où son ami Claude Pélieu a traduit Kaddish et les textes de Reality Sandwiches. On va peut-être finir par s'apercevoir à Paris que Ginsberg n'est pas seulement un personnage bien " pittoresque " mais aussi, mais d'abord, un grand poète.