share_book
Envoyer cet article par e-mail

Dictionnaire scientifique anglais-français : 23500 entrées

ou partager sur :

share_comment
Partager ce commentaire par e-mail

ou partager sur :

PRÊT A ACHETER?
(vous pouvez toujours annuler plus tard)


J'aime
Dictionnaire scientifique anglais-français : 23500 entrées

Dictionnaire scientifique anglais-français : 23500 entrées

  (Auteur)


Prix : Cet article n'a pas encore de prix  ask_price

Demande de cotation sur ""
Ce titre est nouveau dans notre fonds d'ouvrages et nous ne l'avons encore jamais vendu à ce jour.
Notre engagement: Vous obtenir le meilleur prix
Aussi nombreux que soient les titres que nous référençons, absolument rien n'est automatisé dans la fixation de nos prix; et plutôt que de convertir automatiquement le prix en euros et risquer de répercuter sur vous un prix artificiellement élevé, nous vous faisons un devis rapide après avoir vérifié les prix auprès de nos différents fournisseurs.
Cette étape de demande de cotation est rapide (généralement quelques heures) et vise à vous faire bénéficier en permanence du meilleur prix pour vos achats de livres.


Sur commande

Des articles qui pourraient aussi vous intéresser

Description de "Dictionnaire scientifique anglais-français : 23500 entrées"

L'usage obligatoire de l'anglais par les scientifiques pose problème à de nombreux francophones, d'autant plus que cette langue est pleine de faux-amis et de difficultés de tous ordres. Sauriez-vous traduire, par exemple, actuation, pain, preservative, tourniquet, pest, vane ou tozap? Avec plus de 23 500 entrées dans cette troisième édition, ce dictionnaire généraliste donne accès à tous les domaines des sciences : mathématiques, mécanique, astronomie, physique, chimie, biochimie, biologie, médecine, botanique, géologie et géographie. Pour chaque mot, la traduction en français est complétée par la catégorie grammaticale, le genre et le domaine scientifique concerné. Cet ouvrage constitue le compagnon de travail idéal de l'étudiant, ainsi que du technicien, de l'ingénieur, du chercheur ou de l'amateur de sciences.

Détails sur le produit

  • Reliure : Broché
  • 346  pages
  • Dimensions :  1.6cmx2.4cmx22.0cm
  • Poids : 458.1g
  • Editeur :   Dunod Paru le
  • Collection : CULT.SCIENCE
  • ISBN :  2100507915
  • EAN13 :  9782100507917
  • Classe Dewey :  503
  • Langue : Français

D'autres livres de Jacques Bert

Dictionnaire scientifique anglais-français - 4ème édition - 24 000 entrées

Les étudiants ont aujourd'hui l'obligation de se plonger dans la littérature scientifique anglo-saxonne (manuels en anglais, revues, publications scientifiques, articles proposés par les enseignants-chercheurs, articles sur Internet, etc.). Ce dictionnaire scientifique est un véritable outil de ...

Voir tous les livres de Jacques Bert

Commentaires sur cet article

Personne n'a encore laissé de commentaire. Soyez le premier!

Laisser un commentaire

Rechercher des articles similaires par rayon

Rechercher par thèmes associés

L'usage obligatoire de l'anglais par les scientifiques pose problème à de nombreux francophones, d'autant plus que cette langue est pleine de faux-amis et de difficultés de tous ordres. Sauriez-vous traduire, par exemple, actuation, pain, preservative, tourniquet, pest, vane ou tozap? Avec plus de 23 500 entrées dans cette troisième édition, ce dictionnaire généraliste donne accès à tous les domaines des sciences : mathématiques, mécanique, astronomie, physique, chimie, biochimie, biologie, médecine, botanique, géologie et géographie. Pour chaque mot, la traduction en français est complétée par la catégorie grammaticale, le genre et le domaine scientifique concerné. Cet ouvrage constitue le compagnon de travail idéal de l'étudiant, ainsi que du technicien, de l'ingénieur, du chercheur ou de l'amateur de sciences.