share_book
Envoyer cet article par e-mail

Vocabulaire de la documentation

ou partager sur :

share_comment
Partager ce commentaire par e-mail

ou partager sur :

PRÊT A ACHETER?
(vous pouvez toujours annuler plus tard)


J'aime
Vocabulaire de la documentation

Vocabulaire de la documentation

Collectif,   (Auteur)


Prix : Cet article n'a pas encore de prix  ask_price

Demande de cotation sur ""
Ce titre est nouveau dans notre fonds d'ouvrages et nous ne l'avons encore jamais vendu à ce jour.
Notre engagement: Vous obtenir le meilleur prix
Aussi nombreux que soient les titres que nous référençons, absolument rien n'est automatisé dans la fixation de nos prix; et plutôt que de convertir automatiquement le prix en euros et risquer de répercuter sur vous un prix artificiellement élevé, nous vous faisons un devis rapide après avoir vérifié les prix auprès de nos différents fournisseurs.
Cette étape de demande de cotation est rapide (généralement quelques heures) et vise à vous faire bénéficier en permanence du meilleur prix pour vos achats de livres.


Sur commande

Des articles qui pourraient aussi vous intéresser

Description de "Vocabulaire de la documentation"

Issu de travaux naguère menés au sein de l'AFNOR puis repris par l'INTD-ER et l'ADBS, cet ouvrage propose aux professionnels de l'information-documentation un vocabulaire technique de leur secteur d'activité, rapide à consulter et d'utilisation aisée. Ni manuel, ni dictionnaire, ni encyclopédie, ni vocabulaire couvrant tous les aspects de l'exercice professionnel, il présente aux praticiens généralistes, aux étudiants en I & D et aux enseignants et formateurs de ce secteur un ensemble de 685 définitions de termes liés à leur pratique professionnelle collective. Les notices sont classées alphabétiquement. Chacune comprend, avant la définition du terme considéré, des renvois vers des termes apparentés à celui-ci, la mention du ou des domaines auxquels il se rattache, et sa traduction en anglais, allemand et espagnol. Cet ouvrage est complété par une liste des termes définis classée par grands domaines, et par trois tables de correspondance renvoyant des traductions en anglais, allemand et espagnol aux termes français correspondants.

Détails sur le produit

  • Reliure : Broché
  • 338  pages
  • Dimensions :  1.6cmx16.0cmx23.8cm
  • Poids : 598.7g
  • Editeur :   Adbs Paru le
  • Collection : Sciences de l'information
  • ISBN :  2843650712
  • EAN13 :  9782843650710
  • Classe Dewey :  020
  • Langue : Français

D'autres livres de Arlette Boulogne

Comment rédiger une bibliographie

La rédaction d'une bibliographie nécessite l'application de règles précises et sans ambiguïté. Or, les usages actuels sont multiples. Afin de normaliser cette pratique, cet ouvrage propose des règles de présentation et d'écriture des références de documents (écrits, audiovisuels et élec...

Voir tous les livres de Arlette Boulogne

Commentaires sur cet article

Personne n'a encore laissé de commentaire. Soyez le premier!

Laisser un commentaire

Rechercher des articles similaires par rayon

Rechercher par thèmes associés

Issu de travaux naguère menés au sein de l'AFNOR puis repris par l'INTD-ER et l'ADBS, cet ouvrage propose aux professionnels de l'information-documentation un vocabulaire technique de leur secteur d'activité, rapide à consulter et d'utilisation aisée. Ni manuel, ni dictionnaire, ni encyclopédie, ni vocabulaire couvrant tous les aspects de l'exercice professionnel, il présente aux praticiens généralistes, aux étudiants en I & D et aux enseignants et formateurs de ce secteur un ensemble de 685 définitions de termes liés à leur pratique professionnelle collective. Les notices sont classées alphabétiquement. Chacune comprend, avant la définition du terme considéré, des renvois vers des termes apparentés à celui-ci, la mention du ou des domaines auxquels il se rattache, et sa traduction en anglais, allemand et espagnol. Cet ouvrage est complété par une liste des termes définis classée par grands domaines, et par trois tables de correspondance renvoyant des traductions en anglais, allemand et espagnol aux termes français correspondants.