share_book
Envoyer cet article par e-mail

The Romance of Tristan and Iseult

ou partager sur :

share_comment
Partager ce commentaire par e-mail

ou partager sur :

PRÊT A ACHETER?
(vous pouvez toujours annuler plus tard)


J'aime
The Romance of Tristan and Iseult

The Romance of Tristan and Iseult

  (Auteur)


Prix : Cet article n'a pas encore de prix  ask_price

Demande de cotation sur ""
Ce titre est nouveau dans notre fonds d'ouvrages et nous ne l'avons encore jamais vendu à ce jour.
Notre engagement: Vous obtenir le meilleur prix
Aussi nombreux que soient les titres que nous référençons, absolument rien n'est automatisé dans la fixation de nos prix; et plutôt que de convertir automatiquement le prix en euros et risquer de répercuter sur vous un prix artificiellement élevé, nous vous faisons un devis rapide après avoir vérifié les prix auprès de nos différents fournisseurs.
Cette étape de demande de cotation est rapide (généralement quelques heures) et vise à vous faire bénéficier en permanence du meilleur prix pour vos achats de livres.


Sur commande

Des articles qui pourraient aussi vous intéresser

Description de "The Romance of Tristan and Iseult"

The most complete and beautiful version of Joseph Bedier's classic ever to appear in English includes Gaston Paris's original Preface, Bedier's historic essay "On the Nature of the Legend of Tristan and Iseult," and Vincent Nicolosi's Introduction, which sheds light on the tale's Celtic nature and origins. Joseph Bedier published Le Roman de Tristan et Iseut in 1900 in Paris. A few years later, Hilaire Belloc introduced the English-speaking world to this marvelous tale-or rather part of this tale. One shortcoming of Belloc's otherwise compelling and exquisite translation is that he omitted, suppressed, so very much-in fact, four chapters, either in their entirety or in part, along with a scattering of sections, phrases, and single words. Some of Belloc's omissions were inexplicable, though he obviously found certain passages too steamy and indelicate. Now, Fonthill Press makes available the most complete, exquisite, and definitive edition of Joseph Bedier's The Romance of Tristan and Iseult to ever appear in the English language.

Détails sur le produit

  • Reliure : Hardcover
  • 272  pages
  • Dimensions :  2.3cmx11.9cmx16.8cm
  • Poids : 272.2g
  • Editeur :   Fonthill Press, Llc Paru le
  • ISBN :  0984467750
  • EAN13 :  9780984467754
  • Langue : Anglais

D'autres livres de Joseph Bédier

Le roman de Tristan et Iseut

Dans FolioPlus classiques, le texte intégral, enrichi d'une lecture d'images, écho pictural de l'oeuvre, est suivi de sa mise en perspective organisée en six points : vie littéraire, le Moyen Age ; l'écrivain à sa table de travail : sur les traces d'une légende ; groupement de textes ...

Prix : 74 DH
Le roman de Tristan et Iseut

Seigneurs, vous plaît-il d'entendre un beau conte d'amour et de mort ? C'est de Tristan et d'Iseut la reine. Ecoutez comment à grand joie, à grand deuil ils s'aimèrent, puis en moururent un même jour, lui par elle, elle par lui. Aux temps anciens, le roi Marc régnait en Cornouailles... ...

Voir tous les livres de Joseph Bédier

Commentaires sur cet article

Personne n'a encore laissé de commentaire. Soyez le premier!

Laisser un commentaire

Rechercher des articles similaires par rayon

Rechercher par thèmes associés

The most complete and beautiful version of Joseph Bedier's classic ever to appear in English includes Gaston Paris's original Preface, Bedier's historic essay "On the Nature of the Legend of Tristan and Iseult," and Vincent Nicolosi's Introduction, which sheds light on the tale's Celtic nature and origins. Joseph Bedier published Le Roman de Tristan et Iseut in 1900 in Paris. A few years later, Hilaire Belloc introduced the English-speaking world to this marvelous tale-or rather part of this tale. One shortcoming of Belloc's otherwise compelling and exquisite translation is that he omitted, suppressed, so very much-in fact, four chapters, either in their entirety or in part, along with a scattering of sections, phrases, and single words. Some of Belloc's omissions were inexplicable, though he obviously found certain passages too steamy and indelicate. Now, Fonthill Press makes available the most complete, exquisite, and definitive edition of Joseph Bedier's The Romance of Tristan and Iseult to ever appear in the English language.